It seems the plan to rework Roald Dahl’s books to make them more politically correct has stirred up a hornet nest.
This sort of thing first came to my attention when I started reading Enid Blyton to my daughter and discovered they had changed Dick and Fannie to Rick and Frannie. It’s more appealing to modern sensibilities, but way, way less funny.
A raft of changes has been suggested to fit Dahl’s works in with a more modern audience. It’s sparked outrage around the world.
I think Dahl would have hated it. I once watched a program where an American editor was reminiscing that he once suggested to Dahl that he tone down the language for a US edition – Dahl had mentioned farting – and in response he made it worse.
And isn’t that the main thing, what the author intended?
Should older books be rewritten for a modern audience?